Learn arabic|آموزش زبان عربی|تعلم اللغة العربیة
مرحبا بك یا عزیزی الزائر .
يهدف هذاالمنتدي إلى تعليم اللغة العربية للأجانب الراغبين في تعلمها، لاستخدامها في شتى مجالات الحياة.
تفضل بالتسجیل و الإنضمام إلینا لکی تتمتع بکل الإمکانیات و ساعد أصدقائک فی هذاالمجال.
هذا المنتدی زود بعلبة الدردشة أیضا للتواصل مع المتواجدین.
احترامی
مسلم سلیمانی


يهدف هذاالمنتدي إلى تعليم اللغة العربية للأجانب الراغبين في تعلمها، لاستخدامها في شتى مجالات الحياة
 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جبحـثقائمة الاعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول
تم تجهیزالمنتدی بعلبة الدردشة للتواصل مع المتواجدین.

نظرا لحجب موقع "میدیافایر" قم بإستنساخ الروابط هنا للحصول علی الرابط الجدید.


شاطر | 
 

 اصطلاحات مهم رسانه ای و مطبوعاتی

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مسلم سلیمانی
مدیر المنتدی
مدیر المنتدی


عدد المساهمات : 265
نقاط : 1852
السٌّمعَة : 6
تاريخ التسجيل : 08/03/2012
العمر : 26

مُساهمةموضوع: اصطلاحات مهم رسانه ای و مطبوعاتی   الإثنين مايو 07, 2012 7:03 pm


بسم الله الرحمن الرحیم
حتما تابه حال به اصطلاحاتی در رسانه ها یا مطبوعات دیده اید که با ترجمه ناآگاهانه دست در تحریف آن برده اید که معنای چنین اصطلاحاتی را نخواهید یافت.انجمن آموزش زبان عربی سعی در گردآوری چنین اصطلاحاتی دارد که برای اولین بار در این انجمن خواهید یافت.این اصطلاحات حاصل دوره های فن ترجمه وانشاء گردآمده آمده و به حضور زبان آموزان و مخاطبان این سایت تقدیم می گردد.

 دق الاسفین:تفرقه افکنی
 ینضخ الاناء بما فیه: از کوزه همان برون تراود که در اوست.
 خطف الاضواء:جلب توجه
 الحصول علی قسط من الراحة:استراحت کردن
 سلط الضوء: (به موضوع) پرداخت.
 یستغنی عن...:نیاز ندارد.
 تربعت علی عرش ...:قهرمان شد.
 إذا لم تخنی ذاکرتی:اگر حافظه ام یاری دهد.
 تبنّی، تصدّی لـ، انبری لـ...:بر عهده گرفت.
 عاد أدراجه:برگشت.
 سَهِرَ علی...:خیلی تلاش کرد.
 ذهب أدراج الریاح:نابود شد،فراموش شد.
 لاتزال(المفاوضات) علی قدم و ساق:در حال انجام دادن.
 ما أورد شیئا، لم یُحرّک ساکناٌ:هیچ کاری نکرد.
 إنه...لیس إلَا:این فقط ... است نه هیچ چیز دیگر.
 بعظمة لسان: صرحت بعظمة لسانه.
 کیلُ التُهَم:بی محابا اتهام زدن.
 مجرد حبر علی ورق:بی فایده بودن، بی اثر بودن.
 فی وضعٍ لا یُحسَدُ علیه:اوضاع وخیمی دارد.
 بکل ما للکلمة من معنی:به معنای واقعی کلمه.
 قید أنملة:سرسوزن.
 عظمة لسان:به صراحت.
 إذا حالفنا الحظ: اگرشانس با ما یارباشد.
 لـ... الید البیضاء:نقش اصلی دارد.
 ترشید الدعم الحکومی:هدفمندساختن یارانه ها.
 طوعاً أو کرِهاً:خواه یا ناخواه.
 (هذا الکتاب)سیری النور:این کتاب چاپ خواهدشد.
 ینحدر من أصل إیرانی:اصالت ایرانی دارد.
 المصدر:araby.moontada.net
المرفقات
istilahjadid.pdf
نسخه PDF
لا تتوفر على صلاحيات كافية لتحميل هذه المرفقات.
(247 Ko) عدد مرات التنزيل 0


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
إنما المرء صورة سوف تُبلى ** وانتهاء العمران بدء الخراب

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.khalvatgahebinam.ir
seraj
عضونشیط
عضونشیط


عدد المساهمات : 21
نقاط : 133
السٌّمعَة : 12
تاريخ التسجيل : 14/05/2012
العمر : 34
الموقع الموقع : seraj313seraj@yahoo.com

مُساهمةموضوع: رد: اصطلاحات مهم رسانه ای و مطبوعاتی   الإثنين مايو 14, 2012 11:09 pm

شکرا جزیلا یا سید سلیمانی thank you
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
alihosaini
عضوجدید
عضوجدید


عدد المساهمات : 2
نقاط : 2
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 10/05/2013
العمر : 37

مُساهمةموضوع: رد: اصطلاحات مهم رسانه ای و مطبوعاتی   الجمعة مايو 10, 2013 4:12 am

السلام علیک یا سید الکریم . ارجو منک ان تضیف اکثر من هذا من اللمصطلحات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
اصطلاحات مهم رسانه ای و مطبوعاتی
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Learn arabic|آموزش زبان عربی|تعلم اللغة العربیة :: تعلیم التکلم باللغة العربیة الفصحی-
انتقل الى: