Learn arabic|آموزش زبان عربی|تعلم اللغة العربیة
مرحبا بك یا عزیزی الزائر .
يهدف هذاالمنتدي إلى تعليم اللغة العربية للأجانب الراغبين في تعلمها، لاستخدامها في شتى مجالات الحياة.
تفضل بالتسجیل و الإنضمام إلینا لکی تتمتع بکل الإمکانیات و ساعد أصدقائک فی هذاالمجال.
هذا المنتدی زود بعلبة الدردشة أیضا للتواصل مع المتواجدین.
احترامی
مسلم سلیمانی


يهدف هذاالمنتدي إلى تعليم اللغة العربية للأجانب الراغبين في تعلمها، لاستخدامها في شتى مجالات الحياة
 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جبحـثالأعضاءالمجموعاتالتسجيلدخول
تم تجهیزالمنتدی بعلبة الدردشة للتواصل مع المتواجدین.

نظرا لحجب موقع "میدیافایر" قم بإستنساخ الروابط هنا للحصول علی الرابط الجدید.


شاطر | 
 

 الحوار (4) مع مفرداته الخاص

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
مسلم سلیمانی
مدیر المنتدی
مدیر المنتدی
avatar

عدد المساهمات : 265
نقاط : 1852
السٌّمعَة : 6
تاريخ التسجيل : 08/03/2012
العمر : 27

مُساهمةموضوع: الحوار (4) مع مفرداته الخاص   الأربعاء أبريل 25, 2012 3:51 pm

السکک الحديدية في ايران

أهلاً ومرحباً بکم في حلقة أخري من برنامجکم "تعلّم الفارسية" لنستمع لحوار حول السکک الحديدية في ايران ونتعلم مفردات وعبارات فارسية جديدة.

المفردات: الجزء الاول

السکک الحديدية= راه هن

وافي= چندان

مائة وعشرون= يکصد وبيست (120)

مدينة ري= شهر ري

مدينة کبيرة= کلان شهر

ثمانية لاف وسبع مائة = هشت هزار وهفتصد (8700) متر

*******
الحوار: الجزء الاول

محمد: يا در راه هن تهران کار مي کني؟

محمد: هل تعمل في سکک حديدية طهران؟

مسعود: بله. من کارمند راه هن هستم.

مسعود: نعم. أنا موظف في السکک الحديد.

محمد: من در مورد راه هن ايران چندان اطلاع ندارم.

محمد: أنا ليست لديّ معلومات وافية عن السکک الحديدية في ايران.

مسعود: راه هن ايران حدود 120 سال قدمت دارد. قديمي ترين راه هن ايران، بين تهران وشهر ري ساخته شد.

مسعود: قدم السکک الحديد في ايران هو مائة وعشرون عاماً. أقدم السکک الحديد في ايران أنشيء بين طهران ومدينة ري.

محمد: أما اکنون شهر ري، بخشي از کلان شهر تهران است.

محمد: لکن مدينة ري الن، جزء من مدينة طهران الکبيرة.

مسعود: بله. اما ن زمان، طول اين راه هن 8700 متر بود.

مسعود: أجل. لکن في ذلک الزمن، کان طول هذه السکک الحديدية ثمانية لاف وسبع مائة متر.



*******
المفردات: الجزء الثاني

عام = سراسري

لم ينشأ= ساخته نشده بود

سنة ألف وتسع مائة وثمان وثلاثين= سال 1938

ألف وأربع مائة کيلومتر= يک هزار وچهارصد (1400) کيلومتر

متناول= دسترسي

قطار کهربائي= قطار برقي

يعمل = فعاليت مي کند

*******
الحوار: الجزء الثاني.

محمد: اين راه هن خيلي طولاني نبود!

محمد: السکک الحديد هذه لم تکن طويلة جداً!

مسعود: نه. پس از ن نيز بين چند شهر ديگر خطوط راه هن ساخته شد.

مسعود: لا. بعد ذلک أيضاً أنشئت خطوط للسکک الحديدية بين عدة مدن أخري.

محمد: راه هن سراسري ايران کي ساخته شد؟

محمد: متي أنشئتْ السکک الحديدية الايرانية العامة؟

مسعود: در سال 1938 راه هن سراسري افتتاح شد.

مسعود: في عام ألف وتسع مائة وثمان وثلاثين افتتحت السکک الحديد العامة.

محمد: يا طول آن خيلي زياد است؟

محمد: هل طولها مديد جداً؟

مسعود: بله. حدود 1400 کيلومتر است.

مسعود: نعم. طولها حوالي ألف وأربع مائة کيلومتر.

محمد: يا شهرهاي مختلفي به راه هن دسترسي دارند؟

محمد: هل السکک الحديدية في متناول المدن المختلفة؟

مسعود: بله. حتي در چند مسير، قطار برقي فعاليت مي کند.

مسعود: نعم، حتي هناک قطار کهربائي يعمل في عدة مسارات.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
إنما المرء صورة سوف تُبلى ** وانتهاء العمران بدء الخراب

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.khalvatgahebinam.ir
 
الحوار (4) مع مفرداته الخاص
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
Learn arabic|آموزش زبان عربی|تعلم اللغة العربیة :: تعلیم التکلم باللغة العربیة الفصحی-
انتقل الى: